-
1 rational
ˈræʃənl прил.
1) разумный;
рациональный, целесообразный rational creature, rational being ≈ разумное существо rational plan ≈ разумный план Syn: expedient, advisable, sensible
2) мыслительный, относящийся к мышлению rational faculty ≈ мыслительная способность
3) мат. рациональный rational fraction ≈ рациональная функция рационалист (the *) (философское) разумное (книжное) логическое обоснование;
разумное объяснение - the * of the decision in the case основание, по которому было вынесено (определенное) решение по данному делу( книжное) основная причина;
рациональная основа, подоплека( чего-л.) - the * of the law основа закона (политика) мотивировка, обоснование;
соображения, лежащие в основе( чего-л.) разумный, мыслящий;
наделенный разумом - * beings разумные /мыслящие/ существа;
люди - man is a * creature человек наделен разумом нормальный - the patient is completely * пациент находится в здравом уме благоразумный;
рассудительный;
рациональный;
целесообразный - * argument разумное соображение - * method рациональный метод - * conduct /behaviour/ благоразумное поведение - * explanation разумное объяснение - * mind здравый рассудок( философское) рационалистический - * theology рационалистическое богословие мыслительный, относящийся к мышлению;
умственный - * faculty мыслительная способность - * powers умственные способности( разговорное) удобный, практичный - * boating costume удобный /практичный/ костюм для гребли - * footwear удобная обувь( специальное) рациональный - * function (математика) рациональная функция rational благоразумный ~ разумный, целесообразный, рациональный ~ разумный;
целесообразный, рациональный ~ разумный ~ рациональный ~ мат. рациональный;
rational fraction рациональная функция ~ мат. рациональный;
rational fraction рациональная функцияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rational
-
2 rationale
ˌræʃəˈnɑ:l сущ.
1) разумное объяснение;
логическое обоснование
2) основная причина the rationale of social progress ≈ основная причина социального прогресса( книжное) логическое обоснование;
разумное объяснение - the * of the decision in the case основание, по которому было вынесено (определенное) решение по данному делу( книжное) основная причина;
рациональная основа, подоплека( чего-л.) - the * of the law основа закона (политика) мотивировка, обоснование;
соображения, лежащие в основе( чего-л.) rationale основная причина ~ разумное объяснение, логическое обоснование ~ разумное объяснение;
логическое обоснованиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rationale
-
3 rationale
[͵ræʃəʹnɑ:l] n книжн.1. логическое обоснование; разумное объяснениеthe rationale of the decision in the case - основание, по которому было вынесено (определённое) решение по данному делу
2. основная причина; рациональная основа, подоплёка (чего-л.)3. полит. мотивировка, обоснование; соображения, лежащие в основе (чего-л.) -
4 the rational of the decision in the case
Общая лексика: основание, по которому было вынесено ( определенное) решение по данному делуУниверсальный англо-русский словарь > the rational of the decision in the case
-
5 the rationale of the decision in the case
Общая лексика: основание, по которому было вынесено ( определенное) решение по данному делуУниверсальный англо-русский словарь > the rationale of the decision in the case
-
6 rationale
1. n книжн. логическое обоснование; разумное объяснениеthe rationale of the decision in the case — основание, по которому было вынесено решение по данному делу
2. n книжн. основная причина; рациональная основа, подоплёка3. n книжн. полит. мотивировка, обоснование; соображения, лежащие в основеСинонимический ряд:1. explanation (noun) account; basis; excuse; explanation; justification; ratiocination; rationalisation; rationalization; reason2. reasoning (noun) grounds; hypothesis; interpretation; motive; pretense; reasoning; thinking3. sense (noun) logic; rationality; sense -
7 H. P. Bulmer Ltd v. T. Bollinger SA
пол. "Х. П. Балмер против Т. Боллинжер СА" (название судебного прецедента 1974 г.; было вынесено решение, согласно которому британское судопроизводство должно было действовать в соответствии с духом законодательства Европейского сообщества)Англо-русский экономический словарь > H. P. Bulmer Ltd v. T. Bollinger SA
См. также в других словарях:
Отказ в признании и приведении в исполнение иностранного арбитражного решения — один из двух возможных результатов рассмотрения судом страны, где испрашивается признание и приведение в исполнение иностранного арбитражного решения, заявления о признании и приведении в исполнении иностранного арбитражного решения. Содержание 1 … Википедия
Банкротство — (Bankruptcy) Банкротство это признанная судом неспособность исполнить обязательства по уплате взятых в долг денежных средств Суть банкротства, его признаки и характеристика, законодательство о банкротстве, управление и пути предотвращения… … Энциклопедия инвестора
Большая восьмёрка — это группа восьми промышленно развитых стран, проводящая регулярные встречи на высшем уровне. Саммит большой восьмёрки в который входят страны: Великобритания, Франция, Италия, ФРГ, Япония, США, Канада, а также Россия. Содержание >>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Референдум — (Referendum) Референдум это всеобщее народное голосование по какому либо важному государственному вопросу Форма референдума, виды референдумов, процедура референдума, референдум в России, результаты референдума, местный референдум, референдум в… … Энциклопедия инвестора
Сталинские репрессии — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Свобода слова в России — Цензура По странам Цензура по странам По отраслям Цензурирование Интернета Запрещённые книги Сожжение книг По методам … Википедия
Чигиринский, Шалва — Российский бизнесмен Российский бизнесмен, президент ОАО Центральная топливная компания (с января 2001 года), президент Московской девелоперской компании (с 2001 года). Бывший президент ОАО Московская нефтегазовая компания (2000 2009). Один из… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Новгородское дело — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Дело Мартыновой — «Новгородское дело» уголовное дело против Антонины Мартыновой (Фёдоровой), обвиняемой по пункту «в» части 2 статьи 105 через часть 3 статьи 30 УК РФ в покушении на убийство своей дочери Алисы 2 лет 7 месяцев. Следствие основывалось на показаниях… … Википедия
Кирилл Константинович Мартынов — «Новгородское дело» уголовное дело против Антонины Мартыновой (Фёдоровой), обвиняемой по пункту «в» части 2 статьи 105 через часть 3 статьи 30 УК РФ в покушении на убийство своей дочери Алисы 2 лет 7 месяцев. Следствие основывалось на показаниях… … Википедия
Кирилл Мартынов — «Новгородское дело» уголовное дело против Антонины Мартыновой (Фёдоровой), обвиняемой по пункту «в» части 2 статьи 105 через часть 3 статьи 30 УК РФ в покушении на убийство своей дочери Алисы 2 лет 7 месяцев. Следствие основывалось на показаниях… … Википедия